Professional translations based on precision and expertise

IOLAR Germany GmbH – you can rely on us for translations with global reach

With over 30 years’ experience and a highly capable team, we offer professional, legally sound translations in all languages.

ASK FOR A FREE TRANSLATION NOW!

WHY IOLAR?

Do you know that feeling of unease when you require a complex text to be translated into another language but are not sure that the translation will live up to your high expectations?
If you are currently facing such a challenge and require an impeccable translation of an important and demanding text, you have now found your perfect partner.

Whether a legal contract, a technical report or a marketing brochure,
what you need is a translation that accurately reflects the source text, both in terms of content and from a legal point of view.
You need a translation partner you can rely on.Someone who understands the subtleties of the target language and takes the cultural context into consideration.

 

That is exactly what the experienced IOLAR Germany GmbH team offers... and so much more.

By working with us, you benefit from a whole range of advantages.

Expertise and experience:
Our team has over 30 years’ experience in the translation industry. We have extensive knowledge and practical skills in a multitude of specialist areas and languages. For eight of those years, we have been working together as a permanent team, further developing and refining our skills and knowledge.

Quality and accuracy:
Not only do we offer grammatically accurate translations, we also ensure that they are legally sound.
With us, you can be sure that your documents are not only translated correctly, but also that they are textually and legally flawless.

Global reach:
With offices all around the world, we can offer you translations in every language.
Whether you need a contract in Spanish, operating instructions in Japanese or an invitation to tender in Finnish, we are at your service.

Efficiency and flexibility:
Our well-established project management system ensures that we respond quickly and flexibly to your needs.
Our goal is to offer you the best possible service, and we are prepared to go the extra mile to achieve this.

Our expertise is based on decades of professional experience in the translation industry. Project managers and customer advisers are on hand with their accumulated knowledge and technical competence, ready to serve national and international customers.


Projects with tight deadlines, complex translation processes and demanding structures all form part of our daily business.
In close collaboration with our extensive network of freelance specialist translators, revisors and language experts, we handle all projects according to EN ISO 17100.
No matter how detailed and challenging a project may be we never lose sight of the essence of our business, which is to present our customers and their requirements, their company and their company-related content to an international audience, deploying only the highest-quality standards of written or spoken language..

We believe that you can best evaluate our service by putting us to the test.

To make it even easier for you to start working with us, we offer you a free test translation of up to 300 words. Of course, this is entirely non-binding and without any risk for you whatsoever.

ASK FOR A FREE TRANSLATION NOW!

A range of certifications and awards testify to the quality of our work and underline our commitment to excellence in the translation industry. We are proud to be acknowledged as a reliable partner by leading corporations and companies; and we are committed to meeting and exceeding the standards in our industry.

IOLAR Germany GmbH, certified according to DIN EN ISO 9001-2008 and DIN EN ISO 17100, stands for excellent quality management and specialist expertise in translation services. With a team of highly qualified specialist translators, proofreaders and IT specialists, optimized workflows and a high-performance, secure network, we guarantee a strong customer focus and maximum data security.

Perhaps you're wondering if we are familiar with your specialist area, or whether we’ll be able to meet your tight schedule?
Allow us to dispel any doubts and assure you that, based on our many years of experience in different sectors and our efficient project management system, we are perfectly equipped to meet all your needs.
But why not simply put us to the test?

ASK FOR A FREE TRANSLATION NOW

IOLAR Germany GmbH provides you with a translation service that takes your requirements seriously and works hard to deliver the best possible quality at all times.
Contact us today and let’s talk about how we can best support you with your translation projects. Ask for an individual quote and take advantage of our free test translation.

ASK FOR A FREE TRANSLATION NOW!

FAQ – DETAILED INFORMATION

Our wide-ranging experience is our strength. We firmly believe that you will not find a better partner for your translations. However, we understand that you will have questions before working with us for the first time. We would like to answer some of the most frequently asked questions here.

What specialist areas do you have experience in?  

During our more than 30 years of experience, we have come across all sectors without exception and we have seen every conceivable type of document.
Here is an extract from our daily activities and the most common types of document that we deal with:

  • Call for tender documents
  • Banking and finance sector
  • Life sciences
  • Marketing and advertising
  • Medicine, medical technology and pharmaceuticals
  • Natural sciences and IT
  • Law
  • Technology
  • Technical documentation and much more

Can’t find your type of document here? Don’t worry. We are certain that we have already successfully translated documents similar to yours. Please contact us in person. Our staff will be happy to discuss your request with you on a no obligation basis.

I need my translation very quickly. Do you deliver express translations? All translations can be carried out as express translations, if necessary. This is where we excel:

  • We also process translation requests outside of normal office hours, at the weekend and on public holidays.
  • We react quickly and give comprehensive advice regarding feasibility, various optional processing times and the different associated cost levels.

What does working with you look like?

Over the many years of our existence, we have established a well-functioning translation workflow.
Each step of the process is there to offer you the best service and guarantee the best possible result.

Do you also offer machine translation?

Yes, machine translation (MT) also forms part of our offer as a time- and cost-efficient alternative to human translation for specific types of text.What are main advantages for you? At IOLAR, we have the experience necessary to advise you appropriately in advance of the types of text that are suitable for MT, and which software should be used.

We also have a comprehensive network of qualified post-editors who carry out the post-editing process in accordance with ISO 18587:2017.

The secret to a good MT is proficient post-editing. This is where a language expert proofreads the machine translation against the source text and makes any necessary corrections. So, a good machine translation is always the result of a human and a machine working together, where the human has the last word and delivers the required results in close consultation with you..

I need a sworn translation. Can you do that?

Yes. All translations can also be carried out and authenticated by a sworn translator.

I need an interpreter. Can you help me??

Of course we can. We are happy to advise you and, thanks to our extensive experience in interpreting projects at different types of function, we know exactly what is required to ensure that your event is interpreted in the best possible way, ensuring its success across the board.
We also offer the corresponding interpreting technology (interpreting booths, general conference technology, portable tour guide systems, etc.), tailored to your requirements.

  • Conference interpreters (simultaneous and consecutive)
  • Liaison interpreting
  • Whispering/chuchotage
  • Telephone and court interpreting
  • Transcription
  • Interpreting technology

IOLAR AT A GLANCE

Languages

Albanian, Arabic, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, German, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Gaelic, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, and many more.

Dateiformate

.fm, .mif, .inx, .idml, .icml, .txt, .csv, .htm, .html, .properties, .xls, .xlt, .xlsm, .xlsx, .xltx, .pot, .pps, .ppt, .potm, .potx, .ppsm, .ppsx, .pptm, .pptx, .doc, .xml, .doc, .dot, .docx, .dotx, .docm, .dotm, .odp, .ods, .odt, .sxw, .sxc, .sxi, .pdf, .xtg, .tag, .doc, .rtf, .itd, .sdlxliff, .sgml, .sgm, .dli, .exe, .rc, .ttx, .xlf, .xhtml, .xliff, .xml, .resx, .xml, .dita, .xml

Tools

SDL Trados Studio, Transit, MemoQ, Across, SmartCat, Matecat, Memsource, Idiom, TWS, SOLX, Passolo, LocStudio, Helium, Catalyst, Adobe Acrobat Professional, Adobe FrameMaker, Adobe IIlustrator, Adobe Photoshop, Adobe lndesign, CorelDraw, MS Office, MS Excel, MS Word, ApSicXbench, and many more.